Albánska tajná polícia jedného dňa chytí, lepšie povedané, zajme ducha. Vládna moc do Albánska povolá skupinu expertov na paranormálne javy, ktorí majú celú záležitosť v tichosti vyriešiť v intenciách ideologických potrieb vtedajšieho režimu. Kadare nechce a nemieni čitateľa ohurovať fantastickými a magickými prvkami, akými vo svojich prózach oplývajú súčasní latinskoamerickí spisovatelia. On si jednoducho vymyslel zápletku a na jej pozadí hovorí o politických pomeroch v krajine, ktorú dlhé desaťročia sužujú praktiky komunistickej kliky. Knihu preložila Katarína Bednárová.